Pages

Sunday, November 29, 2009

La recette du dimanche - Le gâteau marbré (so easy!)

Ce dimanche je vous propose un classique. Une recette so easy et pas décadente pour un sou.
Quand on a 3 petites louloutes à la maison pour le goûter et qu'on n'a pas trop envie de se casser la tête, le gâteau marbré est parfait.




Ingrédients

200 g de beurre
4 oeufs
200 g de sucre
4 g de sel
200 g de farine
2 sachets de sucre vanillé
30 g  de cacao en poudre

Mon truc à moi: du sirop de vanille ou du miel pour rendre le cake plus moelleux

Préchauffer le four à 180° C et glisser une grille au milieu.
Beurrer un moule à cake de 28 cm de long environ.

Faire fondre le beurre dans une casserole. Retirer aussitôt du feu.

Casser le oeufs dans deux grands récipients en séparant les blancs des jaunes.

Ajouter le sucre et le sel aux jaunes d'oeufs. Bien mélanger avec une cuillère en bois.

Ajouter ensuite alternativement de petites quantités de farine et de beurre fondu. Finir en ajoutant une cuillère à soupe de sirop de vanille (ou de miel). Bien mélanger.

Monter les blancs en neige en incorporant un sachet de sucre vanillé à mi-parcours.

Mélanger les blancs à la pâte. Travailler avec la cuillère en bois.

Répartir le mélange dans 2 récipients. Incorporer le cacao dans l'un et le reste du sucre vanillé dans l'autre.

Avec une cuillère à soupe, répartir les deux préparations dans le moule en les alternant pour donner un effet marbré.

Enfourner et laisser cuire une heure. Pour vérifier la cuisson, piquer la pointe d'un couteau au centre du gâteau: elle doit ressortir sèche.


Truc: Dans la plupart des recettes préparées avec des blancs d'oeufs en neige, ces derniers doivent être incorporés délicatement à la pâte, sinon ils se « cassent ». Pour cette recette, on peut les travailler sans trop de précaution car la texture finale du gâteau est plutôt dense.

Pour le sirop à la vanille: j'utilise du sirop Fabbri. C'est le genre de sirop que l'on trouve dans les Starbucks ou équivalent. Pour ceux qui habitent en Grande-Bretagne, vous trouverez du sirop Fabbri chez Sainsbury.

J'ai trouvé cette recette dans l'excellent




Elles se sont régalées

Saturday, November 28, 2009

The Saturday shot #47

Maguero beach

La petite fille et la mer - Souvenir d'été
Plage du Maguero, été 2009

Friday, November 27, 2009

100 jours pour devenir une meilleure personne


C'est le défi que propose Josie Long, dans le cadre du London Word Frestival 2010.

Josie, comédienne, coordonne et participe à ce projet avec un groupe d'amis musiciens, comédiens et écrivains. Elle vous invite à vous joindre à ce projet. Il s'agit de prendre des résolutions, des initiatives qui feront de vous une meilleure personne jour après jours, pendant 100 jours. Par exemple, vous déciderez d'apprendre une langue étrangère, d'être plus attentionné avec vos proches, de vous mettre à la gym, d'écrire une entrée dans votre journal chaque jour... tout ce qui pourrait vous faire tendre vers un meilleur « moi ».

Je trouve l'idée très séduisante et très web 2.0. C'est comme un défi que l'on se lance à soi-même avec toute une communauté d'inconnus qui vous observe.

Comment ça marche?

1 – Il faut s'inscrire avant le 1er décembre sur le site Internet, avec son nom, son adresse mail et sa résolution.

2 – A partir du 1er décembre, cette résolution doit être tenue et mise en pratique chaque jour pour une durée de 100 jours (ou au-delà si votre bonne volonté vous y encourage).

3 – Tenez un journal de votre activité quand c'est possible: notes, photos, vidéos... et renseignez le site de vos progrès.

One Hundred Days To Make Me A Better Person
Suivez-le projet sur Twitter
et bientôt sur FlickR

Sympa comme projet non? Allez, on se lance?

Wednesday, November 25, 2009

Le petit prince, ma tour de Babel


J'ai déjà mentionné ici même ma passion pour le Petit Prince. J'adore ce livre. Je le trouve merveilleux et universel. D'ailleurs saviez-vous iqu'l avait été traduit dans plus de 150 langues, avec plus de 300 éditions différentes.

Il y a quelques années j'ai commencé une collection des différentes éditions. Je n'ai pourtant pas l'âme d'un collectionneur. Loin s'en faut. J'ai toujours aimé le petit prince, depuis toute petite. En 1997, je me trouvais à Dublin et j'ai eu la chance d'assister au lancement de l'édition en gaélique. Cela se passait à l'Alliance Française. Je crois que c'est ce jour-là que j'ai décidé de glaner ça et là le Petit Prince au gré de mes voyages et de ceux de mes amis.

Puis j'ai oublié cette collection lorsque j'ai déménagé à Vancouver. Une partie s'est retrouvée dans le grenier de mes beaux-parents dans l'ouest de l'Irlande et quelques uns étaient chez mes parents, à Paris.

Je la retrouve depuis que je suis à Londres. J'ai rassemblé toutes les éditions sur mes étagères londoniennes et j'ai très envie de compléter cette collection.

Voici les éditions que je possède

Allemand
Anglais
Basque
Bosniaque
Breton
Croate
Espagnol
Français
Gaélique
Grec
Hessois
Italien
Japonais
Letton
Lituanien
Luxembourgeois
Néerlandais
Polonais
Portugais
Suédois (merci infiniment Mandy)

Si jamais vous pouvez m'aider à compléter cette jolie collection je serais very happy. N'hésitez pas à me contacter si vous pouvez mettre la main sur une édition que je n'ai pas encore.


Au fait les amis, le blog a soufflé ses 5 bougies le 16 novembre dernier et j'avais complètement oublié de vous l'annoncer.

Je dis ça, je dis rien!

Tuesday, November 24, 2009

Harrods: la ruée vers l'or


Sachez bande de petits veinards que vous pouvez désormais acheter de l'or en barre chez Harrods. C'est y pas une idée qu'elle est bonne pour le « stocking »* du petit dernier?
Attention c'est du lourd: des lingots de 12,5 kg à £265.000  environ.

Harrods reste fidèle à sa réputation selon laquelle on peut acheter de tout dans le magasin.

Rassurez-vous les pauvres, vous pourrez aussi acheter l'or au gramme (£30 le gramme).

Ou alors si vous êtes vraiment à la rue, il y a toujours les chocolats en forme de lingot au rayon alimentaire (£9,75).

Une crise, où ça?




* Stocking: les longues chaussettes que l'on accroche devant la cheminée dans les pays anglo-saxons et dans lesquelles on glisse de petits cadeaux. Illustration.

Monday, November 23, 2009

Le bus 11: un bon moyen pour découvrir Londres


Lorsqu'on a qu'un week-end pour découvrir une ville, un bon moyen de l'apprivoiser c'est de prendre le bus à touristes.
Vous savez, ces bus qui vous font faire le tour de la ville pour un prix exorbitant, avec d'autres touristes comme vous! Pas très rock'n roll tout ça.

Je vous propose une autre possibilité: une immersion totale avec les locaux! Peu de gens savent qu'il existe un bus TFL (Transport For London – équivalent RATP) qui vous permettra de découvrir les principaux quartiers de Londres. C'est le bus n°11.

Il vous mènera de Fulham Broadway à Liverpool Street (ou l'inverse), en passant par Sloane Square et ses magasins, Westminster, siège de la démocratie anglaise, 10 Downing St, Whitehall, Trafalgar sq., Fleet Street, quartier de la presse, St Paul's Cathedral et Bank, le quartier des affaires.

Le tout pour le prix d'un simple ticket de bus: £2 (ou £1 si vous utilisez l'Oyster Card).

Incredibeule, non?

Vous n'aurez pas les commentaires du guide, mais pour une somme dérisoire, vous aurez un bon aperçu de Londres.



Saturday, November 21, 2009

The Saturday shot #46

P1030610

Friday drink after work - a must-do with your collegues

Friday, November 20, 2009

Métro de Londres: le mystère de la file de droite

S'il y a un truc auquel les Anglais excellent – à part la gastronomie (non j'déconne!). Reprenons. S'il y a un truc auquel les Anglais excellent, c'est bien la discipline de groupe et le savoir vivre en public: faire la queue à l'arrêt de bus, laisser sa place à une personne âgée dans les transports en commun, circuler à gauche dans les couloirs de métro... Ils font tout ça automatiquement, sans se poser de questions. A se demander si c'est pas génétique. Un peu comme les coup des Anglaises en mini-jupe sans collants les soir de février.

Effectivement, dans le métro on peut voir de petits panneaux sur lesquels est inscrite la mention « Keep left ». Il est recommandé de circuler sur le côté gauche. C'est le Royaume-Uni après tout: on conduit à gauche et en toute logique on marche à gauche (mais on vote à droite).

Cependant, si vous avez déjà emprunté le métro londonien, vous avez probablement remarqué que les gens se mettent sur la file de droite lorsqu'ils empruntent l'escalator. La file de gauche étant réservée à ceux qui veulent « doubler ».

Strange isn't it? Surtout que l'usage veut que dans la plupart des pays, les règles de la route valent pour l'utilisation de l'escalator et autre tapis roulant. A New-York et à Paris on serre à droite, tandis qu'à Tokyo ou à Singapour, on serre à gauche.

Alors pourquoi donc les passagers du métro londonien se mettent-ils sur la file de droite alors qu'ils conduisent à gauche?

Ce mystère semble avoir été résolu grâce à un film muet des années 20, récemment restauré et présenté au dernier festival du film de Londres.

« A visual joke in Underground, the first film to use extensive footage of the Tube, shows how the design of early escalators meant that it was important to step off with the right foot.


Unlike modern “comb” escalators, where the end of the moving stairway is at right angles to the direction of travel, older “shunt” escalators ended with a diagonal so that the stairway finished sooner for the right foot than for the left.


The idea was to allow passengers to keep their left foot on a moving stairway as they stepped off with their right.


Passengers who chose not to walk down the escalators were asked to stand on the right so that anyone wishing to overtake them at the end would be able to take advantage of the extra section of moving stairway.  »
Jack Malvern – The Times


Ce serait donc la structure des escalators du siècle dernier qui dicterait la règle de la conduite à droite. Et depuis ce temps-là, même si la structure des escalator sa évolué, la tradition s'est perpétuée: dans l'escalator, on tient sa droite.

Observez donc lors de votre prochain passage à Londres. Et si vous avez l'insouciance de vous tenir immobile sur la file de gauche de l'escalator, très vite quelqu'un viendra vous en déloger avec un « excuse me, sorry » poli, mais ferme.

Wednesday, November 18, 2009

La devinette du mercredi #10

Edité le 19 novembre

Aujourd'hui je vous propose une liste des questions les plus saugrenues posées à l'Office du Tourisme de la ville de Londres.

Toutes ces questions sont absolument véridiques et ont été compilées par l'Office de Tourisme (dont les employés doivent bien se marrer des fois).

Parmi les 18 questions listées ci-dessous, j'en ai glissé 3 qui sont le pur produit de mon imagination.

Je vous demande de retrouver les 3 fausses questions qui ne se retrouvent pas sur la petite compilation de l'office du tourisme de Londres.

Le premier qui me donne les 3 fausses questions gagnera une petite surprise.





1 – A quel numéro se trouve Oxford University dans Oxford Street?
2 – C'est par où la plage?
3 – Quand est-ce que le Tower Bridge s'ouvre?
4 – A quel numéro habite Hugh Grant?
5 – Quel métro pour Edimbourg?
6 – Comment faire pour prendre un thé avec la reine?
7 – Où puis-je louer un « banana boat »?
8 – Où se trouve la tour Eiffel?
9 – Y a-t-il des visites guidées du MI5*
10 – De quel côté de la rivière peut-on trouver London Bridge?
11 – Pourriez-vous me conseiller un bon chirurgien esthétique?
12 – Quand peut-on voir les clowns à Picadilly Circus?
13 – Où puis-je acheter de la paraffine pour ma lampe?
14 – Quel est le moyen le plus rapide pour quitter Londres?
15 – Où peut-on voir les immeubles et monuments détruits pendant la deuxième guerre mondiale?
16 – Où habitent les Spice Girls?
17 – A quelle heure commence la « chanson du diable » à la cathédrale St Paul?
18 – C'est loin Time Square?

* MI5 est l'équivalent de la DCRI, direction centrale du renseignement intérieur (fusion de la DST et RG); le service de la sécurité intérieure.


Bonne chance à vous!

Bravo Framboo le Kariboo, you're the winner.
Deux personnes ont trouvé la bonne réponse, mais c'est Framboo qui a été la plus rapide.
Les questions 4, 5 et 14 ne faisaient pas partie de la liste.
J'ai préparé cette devinette grâce à cet article du Time Online.

Je fais partir ta petite surprise a.s.a.p



Merci à tous pour votre participation et rendez-vous dans 15 jours pour la prochaine devinette.

Monday, November 16, 2009

La mode du Pop-Up à Londres

La dernière mode à Londres et dans d'autre grandes villes anglaises, c'est le pop-up. Un magasin, un bar ou un restaurant éphémère. On crée un buzz d'enfer autour et le pop-up disparaît avant que les foules aient le temps de se lasser.

C'est une idée fraîche et novatrice qui plaît beaucoup aux bobos londoniens. Un bon moyen pour constamment réinventer la mode et faire fleurir de nouvelles idées.

Parce qu'ils sont temporaires, les pop-up ne demandent pas un lourd investissement de départ et les risques sont minimisés. Ils profitent de la crise: beaucoup de locaux commerciaux se vident et les bailleurs sont désespérément à la recherche de locataires. Le pop-up est la parfaite opportunité pour combler un manque à gagner locatif.

Certains pop-up ont un but caritatif. C'est le cas de Double Club. Un bar-resto-disco près de la station Angel, installé discrètement pour une durée de 6 mois. Tous les bénéfices iront aux victimes de viol au Congo. Le manager de Double Club c'est Mourad Mazouz (Sketch, Momo); une valeur sûre donc.

Mais le pop-up, c'est surtout une fantastique opportunité pour faire connaître une nouvelle marque et de tester le marché.

Exemples de pop-up actuels ou récents à Londres

- Central Perk, le café de Friends recrée en plein Londres à l'occasion des 15 ans de la série;

- The IceCreamists, lancement d'un concept de glaces sexy-trash;

Phaidon pop-up

- Phaidon, l'éditeur d'excellents livres de cuisine, de guides de voyages et d'ouvrages d'art.
Jusqu'à janvier 2010
173 Piccadilly, London, W1J


Marmite pop-up

- Marmite: l'icône gastronomique par excellence au Royaume-Uni: ici, on vend principalement des produits dérivés de la célèbre pâte à tartiner
Jusqu'à fin décembre 2009
82 Regent Street, Quadrant Arcade, London W1

- L'Atelier Moët, sur New Bond Street, où l'on peut customiser des bouteilles de Champagne... so chic!


Est-ce que ce concept de pop-up existe chez vous? Qu'en pensez-vous?

Sunday, November 15, 2009

La recette du dimanche - Risotto au champagne et au saumon

La semaine dernière je devais organiser un dîner un peu chic. Pour choisir l'entrée et le dessert, aucun problème. C'est pour le plat principal que je me suis demandée ce que j'allais bien pouvoir préparer.

Je suis tombée sur une recette que j'avais réalisée il y a quelques années de cela à Dublin.

Le risotto au champagne et au saumon

Le Champagne, pour impressionner des Anglais, il n'y a rien de tel. Ils en sont très friands au point de multiplier les aars à Champagne à Londres et dans le reste du Royaume-Uni. Un concept que je trouve vaguement vaseux, mais passons.






Voici la recette pour 4 personnes. Nous étions 6, j'ai donc ajusté les quantités en fonction. Je peux vous assurer que c'est largement suffisant.

Ingrédients

environ 1,5l de bouillon de légumes
40g de beurre
350g de riz arborio
35cl de Champagne
80g de saumon fumé
des brins de ciboulette pour la présentation

Dans une casserole, porter le bouillon à ébullition. Chauffer la moitié du beurre dans une sauteuse. Ajouter le riz et remuer sans arrêt. Mouiller avec le Champagne et laisser réduire.

Verser une louchée de bouillon en remuant, en attendant chaque fois que le liquide soit absorbé (compter entre 18 et 20 minutes).

Hacher finement la moitié du saumon et hacher grossièrement l'autre moitié.

Battre le reste du beurre dans un bol et incorporer au fouet le saumon finement haché.

Environ 2 minutes avant la fin de la cuisson du riz, incorporer le beurre au saumon et le saumon restant.

Disposer 2 brins de ciboulette entier sur chaque portion et servir aussitôt.

Saturday, November 14, 2009

The Saturday shot #45

P1050362

Strange name for a Health Centre!
World's End is actually the name of the area
unfortunate, I guess

Friday, November 13, 2009

c'est la rentrée! enfin


Je vous déjà raconté mes déboires pour faire scolariser Molly à Londres: un vrai parcours du combattant. Il y a un manque cruel de places en maternelle et en primaire ici.

Le fait de déménager en juillet n'a pas arrangé les choses car les demandes de desiderata se font en février. Or, en février nous ne savions pas encore que nous allions déménager. Nous pensions tout bonnement que nous étions encore condamnés à rester dans le Yorkshire. Nous avions donc choisi pour Molly trois écoles dans le secteur de Wetherby.

En mars, on apprend que l'on déménage à Londres. Youpi, sauts de cabri, feu d'artifice et jet de culotte! Je fais les démarches nécessaires pour le changement de secteur scolaire de Molly.

Et c'est là que les emmerdes commencent. Bien évidemment il ne restait que quelques écoles avec des places. On fait notre choix et on attend le verdict.
Et c'est dans la semaine de notre arrivé à Londres que la nouvelle tombe: Molly rentrera en « reception » (première année de leur système primaire) qu'à partir de janvier 2010.

Et que se passe-t-il donc de septembre à janvier? Hein?
Je m'entends répondre que c'est à nous de nous débrouiller pour trouver une place en nursery.

Bref, après moultes coups de fil et emails, j'ai trouvé une place en nursery jusqu'à janvier.

Molly y a effectué sa rentrée la semaine dernière. Oui, vous avez bien lu sieurs dames, la date de rentrée c'était le 4 novembre. Pourquoi? (très bonne question)

Parce que les bouts de chou, ils rentrent les uns après les autres. Il y a un nouvel enfant chaque jour qui effectue sa rentrée. Quand il y a 50 gamins dans une classe ça peut prendre du temps.

La raison derrière cela me semble obscure et d'autant plus depuis que j'ai assisté à sa mise en place.

En théorie le système « un jour-un enfant » devrait permettre à l'enfant de se sentir bienvenu, accueilli par les autres. Un assistante maternelle devrait s'occuper tout particulièrement de lui, et lui faire découvrir son nouvel environnement, fabriquer avec lui son étiquette pour le porte-manteau...

Dans les faits, c'est tout autre chose: les enfants de cet âge n'ont que faire d'un nouveau petit arrivant, bien trop occupés à approprier leur nouvel environnement. Quant à l'étiquette du porte-manteau, elle n'est arrivée qu'au bout d'une semaine. C'est sympa d'expliquer à son enfant chaque matin qu'elle doit accrocher sont manteau là où il n'y a pas d'étiquette!

La première semaine est une semaine d'adaptation. L'enfant s'adapte petit à petit et on demande à un parent d'être présent les premiers jours.
Dès le deuxième jour on m'a demandé de bien vouloir vaquer à mes occupations. Molly était comme un poisson dans l'eau. Je ne me suis pas fait prier. Je suis partie sans demander mon reste en faisant de petits sauts de cabri. Certains parents y sont encore 2 semaines après! C'est à se demander s'il y a des gens qui travaillent dans le quartier!

En quittant l'école ce jour-là je me disais « chouette encore 2 ou 3 jours et elle sera à temps complet de 9h à 15h15 ».

Sauf que maintenant cela fait presque 10 jours et on me demande toujours de venir chercher Molly à 11h30.

Hier matin, je suis allée voir le directeur de l'école maternelle et je lui ai demandé quand est-ce qu'il comptait faire passer Molly à plein temps.
J'ai eu une réponse de fonctionnaire: « Oh mais il y a d'autres enfants avant elle ». Je lui ai répondu que Molly était prête, qu'elle se sentait bien à l'école... que c'était même son équipe d'assistantes maternelles qui le disait. Chacun son tour qu'il m'a répondu. Ou presque.

Elle dure longtemps la semaine d'adaptation dis donc.

Donc, pour résumer, ma fille rentre avec deux mois de retard avec leur système de demeuré et ensuite elle doit prendre son tour pour être admise à plein temps. A cette allure, on arrive à Noël (et malheureusement cette dernière phrase est dite sans sarcasme).

Aujourd'hui l'homme téléphone au directeur. Ca va ruer dans les brancards.

Ils sont Irlandais tous les deux, ils devraient trouver un terrain d'entente.

A suivre

Thursday, November 12, 2009

Parier sur une oeuvre d'art


Voici une idée originale d'exposition. Cela s'appelle RCA Secret. Elle est organisée chaque année par le Royal College of Art.

Cette exposition vous offre la possibilité d'acheter de véritables oeuvres d'art originales de la taille d'une carte postale pour la modique somme de £40. L'originalité réside dans le fait que les oeuvres sont signées au dos et que vous ne découvrirez son auteur qu'après l'achat.

C'est donc une sorte de pari que vous faites sur votre propre goût puisque vous choisissez l'oeuvre en fonction de votre goût et de votre flair. Vous pourrez tomber sur des artistes déjà confirmés ou bien sur de parfaits inconnus, diplômés du RCA, destinés à la gloire ou à l'immense trou noir de la médiocrité éternelle!

Les artistes renommés sont notamment Yoko Ono, Cornelia Parker, David Bailey, John Squire (guitariste des Stones Roses), Nick Park, Sir Paul Smith, Manolo Blahnik et Erdem.
Les artistes moins connus sont nombreux puisque l'exposition compte 2000 oeuvres.

du 13 au 20 novembre, de 11h à 18h (jusqu'à 20h le jeudi 19)
Entrée gratuite

La vente aura lieu le samedi 21 novembre, de 8h à 18h.
Pour participer à la vente, vous devez vous inscrire ici (inscription jusqu'au 17 novembre)

Si vous ne pouvez pas vous y rendre, regardez les oeuvres ici, à partir du 13 novembre

Je ne sais pas encore si je vais me laisser tenter. Mais avouez que ça serait quand même trop la classe d'avoir un petit tableau signé Paul Smith ou Yoko Ono au-dessus de la cheminée!

Qu'en pensez-vous?



the Royal College of Art
Kensington Gore
London
SW7 2EU
Tube: High Street Kensington, Knightsbridge, ou Gloucester Road

Facebook page

Monday, November 09, 2009

It's Movember !


In November it's Movember.

En l'honneur de la moustache.

November + Moustache = Movember

Le but derrière cette idée saugrenue est de sensibiliser le public aux maladies masculines, en particulier le cancer de la postate.

Comment ça marche?
Des groupes sont formés au sein des entreprises qui souhaitent participer et les employés sont encouragés à se laisser pousser la moustache dans un but caritatif. Les femmes peuvent participer (don't ask!).



un kit pour les dames sans doute!

Vous vous laissez pousser la moustache et vous collectez de l'argent autour de vous. Ce genre de lèvement de fonds se pratique beaucoup dans les pays anglo-saxons, notamment pour des évènements sportifs. On court le marathon et on demande aux amis et collègues de nous sponsoriser. L'argent ainsi récolté est versé à une association caritative de son choix.


Choisissez votre style!

Le London Eye s'est associé à l'événement en offrant notamment un "upgraded" ticket à tout specimen abhorrant fièrement une moustache dans le cadre du Movember.


Rigolo, non? Qu'en pensez-vous.

Sunday, November 08, 2009

La recette du dimanche - Pain aux graines de sésame

Heureux propriétaire d'une machine à pain, je te propose aujourd'hui la recette du pain aux graines de sésame.
Un pain facile à réaliser et très léger.




500g de farine type 55
30cl d'eau
50g de graines de sésame
1 c. à s. d'huile de graines de sésame rôties*
1 c. à c. de sel
1 c. à s. de sucre
25g de levure fraîche

Sortir la cuve de la machine et installer la pale.

Ajouter les ingrédients dans l'ordre préconisé par le fabricant.

Remettre la cuve en place et fermer le couvercle. Sélectionner le programme pain simple.

En fin de cuisson, retirer la cuve de la machine et démouler le pain.

Laisser refroidir et déguster.


* pour l'huile de graines de sésame rôties: je n'en ai pas trouvé à Londres (je n'ai pas vraiment cherché). J'utilise de l'huile de tournesol.

Saturday, November 07, 2009

Wednesday, November 04, 2009

La devinette du mercredi #09

Edité le 6 novembre
Aujourd'hui je vous propose la photo d'un objet: mais à quoi sert donc cet objet? C'est ce qu'il faut deviner.

Le premier/la première qui trouve gagnera une petite surprise.



Bonne chance à vous!

Bravo à Mandy qui a été la première à trouver la réponse à ce petit mystère
Il s'agit donc d'une mandoline à truffes



Et puis c'est  pas donné





Bravo Mandy!
La petite surprise partira lundi!

Monday, November 02, 2009

un week-end en automne

Je rentre enchantée d'un week-end paisible, ensoleillé et sans aucune contrainte. Rien de tel pour recharger les batteries.


week end à Honfleur

Cela se passait à Honfleur, en tête à tête.

J'ai à ce sujet quelques bonnes adresses à partager.

A suivre...